Michael Steele: Utah is “putting their work to the road”

Michael Steele, don’t ever change.

He going to “excite you,” because you excite them or him or somebody. THERE IS MUCH EXCITEMENT! IN UTAH!

Most party chairmen would opt for a “take two” due to the shaky camerawork and the awkward burping up of make-believe phrases like “putting their work to the road,” but not Michael Steele.  He’s all about spontaneitizzle. He just points to the miniature governor figurine and tells Obama to “Get a clue!” Because that’s “what up,” work-on-road putting peeps. He’s keepin’ it Steele.

Seriously, what did that mean and why exactly did it happen? Halp.

Posted by Kevin K. on 10/19/09 at 11:01 AM • Permalink

Categories: PoliticsBarack ObamaNuttersSkull HampersTelevisionYouTubidity

Share this post:  Share via Twitter   Share via BlinkList   Share via del.icio.us   Share via Digg   Share via Email   Share via Facebook   Share via Fark   Share via NewsVine   Share via Propeller   Share via Reddit   Share via StumbleUpon   Share via Technorati  

Fo’ shizzle, yo.

Somewhere in Maryland, Bob Erlich is kicking himself for ever making this guy his Lt. Governor.

Howdeee! Do they grow cracker elves in Utah?

Michael Steele, that was totally ill.

Seriously, that shaky cam made me sick.

Huh?  Was he trying to say that Utah has a bunch of road projects underway which are NOT funded by the stimulus money?  Where’s the money coming from then?  Private donations?  The Mormon Church?

Michael Steele is such a douche.

It gave my child a seizure!!!

ok well I don’t have kids but if I did, they wouldn’t be able to tolerate this.

so yo, whateva for that wack shit come on to Utah and get yo “Howdy” on…

And yes they do grow craker elves in direct competition to the Keebler elves, except the cracker elves get subsidies and no bid contracts and call OSHA on the Keebler elves.

Painful. I’d rather have a root canal than watch another.

putting their work to the road

lolwut?

Come on yall, if it weren’t for utter incomprehendible bullshit on the face of the phrase, “putting their work on the road”.

The only way that it would make sense, is in a rap sense…of course…but even then it sounds like one of my old Swedish basketball team teammates when they screw up a rapper phrase in their rusty English.

For example, in hip-hop when a rapper says ‘putting work on the streets’ means putting their product (most likely illicit drugs) on the streets.  The republican party using him for cool reference is like Wu-Tang using Ali G as a spokesperson.

The republican party using him for cool reference is like Wu-Tang using Ali G as a spokesperson.

...or K-Fed!

Seriously, isn’t it time for MC-Steele to start kickin’ it freestyle with the Young Republicans?  Maybe they can release their next YouTube jam together and call it “Wat Up?” ROFL!

Page 1 of 1 pages

Sorry, commenting is closed for this post.

<< Back to main